Вход Регистрация

catch someone one перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • expr infml
    She caught him one on the nose — Она стукнула его по носу
    I caught him one in the eye — Я ударил его в глаз
  • catch:    1) поимка; захват; Ex: her catch was quick enough to keep the plate from hitting the floor она успела быстро схватить падающую на пол тарелку2) улов; добыча; Ex: a fine catch of fish хороший улов ры
  • someone:    1) кто-то, кто-нибудь, кто-либо Ex: someone else кто-то другой Ex: someone else's чужой, не свой Ex: someone or other тот или иной; кто-нибудь, кто-либо Ex: someonehas to lock up the house кто-нибуд
  • one:    1) один (число); Ex: one and two make three один плюс два - три2) единица (цифра); Ex: write down two ones напишите две единицы3) один из; Ex: one of the family член семьи; Ex: one of the best skate
  • catch someone with someone's pants down:    expr sl 1) John couldn't convince them he was innocent. They caught him with his pants down — Джон не смог убедить их, что он не виноват, потому что они застали его на месте преступления 2) The
  • catch someone flat-footed:    expr infml They caught him flat-footed — Они застали его врасплох They were trying to escape but were caught flat-footed in the attempt — Их накрыли при попытке к бегству
  • catch someone napping:    expr infml You caught me napping that time — На этот раз ты меня застал врасплох I was wise to him and wasn't going to be caught napping — Я раскусил его, так что голыми руками он меня не взял
  • catch someone off base:    expr AmE infml He caught me off base, the bastard — Этот тип застал меня врасплох She caught me off base with this question — Ее вопрос озадачил меня
  • catch someone on the hop:    expr BrE infml They've caught me on the hop — Они застали меня врасплох Far from being caught on the hop he produced a prepared statement which was read in court — Ничуть не смутившись, он прот
  • catch someone on the job:    expr BrE infml Her parents caught them on the job — Ее родители застали их в постели
  • catch someone on the wrong foot:    expr infml I could have given you some money, but I'm afraid you've caught me on the wrong foot, I have none at the moment — Я бы дал тебе денег, но сейчас ты пришел не вовремя, у меня нич
  • catch someone up on something:    expr infml Catch me up on the news — Расскажи мне последние новости Can you catch me up on what's going on around here? — Не могли бы вы ввести меня в курс дела?
  • catch someone with the goods:    expr sl esp AmE They caught him with the goods — Они поймали его с поличным
  • catch one's breath:    1) уст. затаить дыхание синоним: hold one's breath 2) разг. отдышаться, перевести дух
  • catch one's foot:    споткнуться
  • catch with one's pants down:    разг. застать врасплох I think we caught them with their pants down, they are a bit confused. — Я думаю, мы их застали врасплох, у них смущенный вид.